Infolettre – Septembre 2017

Infolettre – Septembre 2017

Infolettre – Septembre 2017

BILAN Vente de garage annuelle :
Un franc succès ! Merci à tous les bénévoles, les donateurs, les participants et les acheteurs ! Grâce à vous, nous avons eu une année record. 1500$ investit dans le Fonds développement social pour encourager et soutenir des activités sociales dans la région.

Factures, envoi postal :
Dorénavant, pour ceux qui n’ont pas d’adresse courriel, nous pouvons envoyer votre facture mensuelle par la poste. Cependant, des frais environnementaux de 3$ seront appliqués sur chaque facture.
Pour éviter ces frais, nous vous invitons à nous fournir une adresse courriel. N’oubliez pas que nous pouvons vous la fournir gratuitement avec votre abonnement internet @csur.ca !

Représentation :
Nous serons présents au Festival de la popote à Terrasse-Vaudreuil le 9 septembre prochain et au Festival de la Tomate le 10 septembre prochain pour promouvoir notre entreprise ! Venez nous voir en grand nombre. De plus, la Coop-CSUR soutient financièrement le Festival de la tomate de Ste-Marthe et y fournit l’internet gratuitement.

Traduction :
More members of the Coop are Anglophone and ask to have access to our documents and communications in English. We do not, at the moment, have the time nor the expertise to do that rigorous work internally. We would like to ask you if you would be interested and available to contribute to improve your cooperative? We could offer a compensation on your internet or food bill.
The documents we have to translate are :
• Admission form
• Pamphlet
Marché:
• Member guide
• Selection process
• Pamphlet
TIC:
• Service contract
• Appendices (Internet, television, telephone)
• Pricing and packages document
If you have time to offer to translate those from French to English, please communicate with Bianka at directiongenerale@csur.ca or by phone at 450-451-2787 extension 3.
——————————
De plus en plus de nos membres sont anglophones et demandent à avoir accès à nos documents officiels et communications en anglais. Nous n’avons malheureusement pas de temps ni d’expertise à l’interne pour effectuer ce travail exigeant. J’aimerais faire appel à vous ! Est-ce que ça vous intéresserait de contribuer à améliorer notre entreprise en donnant du temps ? Nous pourrions vous offrir une compensation sur votre abonnement internet ou vos factures alimentation !
En termes de documents à traduire, nous avons principalement :
• Le formulaire de demande d’adhésion
• L’accroche-porte
Marché :
• Guide de membre
• Processus de sélection des producteurs
• Dépliant
Pour les TIC :
• Contrat de service
• Annexes (Internet, télévision, téléphonie)
• Tarification
Si vous avez du temps (quelques heures à plusieurs heures) et les compétences pour traduire du français à l’anglais, svp communiquez avec Bianka à directiongenerale@csur.ca ou par téléphone au 450-451-2787 poste 3.

L’équipe de votre Coop
450-451-2787

Réponse à ce projet

caractères permis

Pas de commentaires disponibles.